bretonische sentimentalität
der vorteil der arbeitslosigkeit ist, dass man die liegengebliebenen klausuren zu hause korrigieren und dabei radio hören kann. der nachteil ist, dass man dabei anfängt zu spinnen. just in dem moment, wo ich mich darüber aufrege amüsiere, dass bretonisch von einer angehenden englischlehrerin als "nach dem zweiten weltkrieg ausgestorbene sprache" bezeichnet wird, läuft auf radio multikulti ein bretonisches lied (tri martelod), was ich zu meiner studienzeit rauf und runter gesungen habe. [für die kenner: NEIN, nicht tribu de dana von manau, das sind keine richtigen bretonen. eine echte alte matrosenversion. die mir aber lust darauf gemacht hat, mal wieder manau zu hören]. hach, ich würde so gerne mal wieder bretonisch lernen. aber hier liegen ja noch die ganzen baskisch-lehrbücher rum. und mit finnisch habe ich ja auch gerade erst angefangen ;-)
saoirse - 2. Jan, 13:54
7 Kommentare - Kommentar verfassen - 0 Trackbacks - 1938 mal gelesen
svashtara - 2. Jan, 20:44
Ich versuche mich ja meinerseits im Moment an Romanes... der Hang zu (nicht gerade alltäglichen) Sprachen scheint uns ja gemein zu sein :-)
saoirse - 2. Jan, 23:55
ja, und ich freue mich sehr, dich kennengelernt zu haben (abgespeichert als erste bereicherung 2006)!
lotusblüte - 2. Jan, 21:21
LIebe Saoirse
"bretonisch von einer angehenden englischlehrerin als "nach dem zweiten weltkrieg ausgestorbene sprache""
ja da kann man sich tatsächlich nur darüber aufregen, denn Bretonisch wird sogar seit Jahren in den Schulen in der Bretagne als Fach angeboten.
Und es gibt immer noch viele alten Leuten, die Bretonisch sprechen (zum Ärger meiner Eltern gewesen..).
Am bestens in die Bretagne fahren ( z.B.à la pointe du Raz de sein oder Quimper) und dort im Sommer jobben. Dort können sie immer Leute mit guten/vielen Sprachkenntnissen gut gebrauchen...
"Kenavo", Saoirse und ich wünsche Dir für 2006, daß Du bald wieder Arbeit findest oder eine Idee bekommst, wie Du Deine vielen Kenntnissen für eine Selbständigkeit nutzen könntest!!
und à propos musique: tu connais "Dan Ar Braz"? habe noh eine CD von der Gruppe..Schöne Musik...
ja da kann man sich tatsächlich nur darüber aufregen, denn Bretonisch wird sogar seit Jahren in den Schulen in der Bretagne als Fach angeboten.
Und es gibt immer noch viele alten Leuten, die Bretonisch sprechen (zum Ärger meiner Eltern gewesen..).
Am bestens in die Bretagne fahren ( z.B.à la pointe du Raz de sein oder Quimper) und dort im Sommer jobben. Dort können sie immer Leute mit guten/vielen Sprachkenntnissen gut gebrauchen...
"Kenavo", Saoirse und ich wünsche Dir für 2006, daß Du bald wieder Arbeit findest oder eine Idee bekommst, wie Du Deine vielen Kenntnissen für eine Selbständigkeit nutzen könntest!!
und à propos musique: tu connais "Dan Ar Braz"? habe noh eine CD von der Gruppe..Schöne Musik...
saoirse - 3. Jan, 00:03
bennozh doue deoc'h, liebe lotusblüte, für die unterstützung, und ich wünsche dir nachträglich Nedeleg laouen ha bloavezh mat! die keltischen sprachen können jeden kleinsten fürsprecher gebrauchen. ich war einige zeit vorsitzende eines vereins für die förderung der keltischen sprachen und kulturen, wir haben auch viele bretonischkurse veranstaltet. leider ist die bretagne
das einzige keltische land, das ich noch nicht selber besucht habe, aber das wird sich ändern! Kenavo!
das einzige keltische land, das ich noch nicht selber besucht habe, aber das wird sich ändern! Kenavo!
lotusblüte - 3. Jan, 01:56
beeindruckend
wow! Ich kann erraten, was es bedeutet. Ich bin keine Bretonin, selbst wenn ich dort 7-8 Jahren gewohnt habe! Ich hätte es nie für möglich gehalten, eine bretonisch sprechende Deutsche Frau in Berlin kennenzulernen!!!
Ich wünsche Dir auch, daß sich das ändert. Es gibt zum Beispiel in Februar schöne Fest Noz: dort kann man ziemlich verrückte Nächte erleben, wo alles plötzlich erlaubt ist...oder auf die Musik um einen Feuer herum tanzen...Tolle Stimmung meistens!Kenavo!
Ich wünsche Dir auch, daß sich das ändert. Es gibt zum Beispiel in Februar schöne Fest Noz: dort kann man ziemlich verrückte Nächte erleben, wo alles plötzlich erlaubt ist...oder auf die Musik um einen Feuer herum tanzen...Tolle Stimmung meistens!Kenavo!
kirjoittaessani - 2. Jan, 22:12
Baskisch
Du bist aber auch vor gar nix fies. Vier Personen in einem einzigen Verb sind mir unheimlich.
-
Neulich bin ich übrigens zufällig über ein paar Brocken Okzitanisch gestolpert, das sieht auch ganz witzig aus:
Tostemz tropa joy, ilh'st ilh lei prim de con.
-
Neulich bin ich übrigens zufällig über ein paar Brocken Okzitanisch gestolpert, das sieht auch ganz witzig aus:
Tostemz tropa joy, ilh'st ilh lei prim de con.
saoirse - 3. Jan, 00:05
hey, das wird hier ein sprachblog auf seine alten tage (gleich bricht der 300. an!). dabei wollte ich meinem erstberuf doch den rücken kehren. ihr macht es mir echt schwer ;-)
Trackback URL:
https://saoirse.twoday-test.net/stories/1347873/modTrackback